Language Shift and Identity Loss in Sámi Communities of Northern Norway
Keywords:
Sámi languages, language shift, cultural identity, indigenous communitiesAbstract
This study examines the complex relationship between language shift and cultural identity loss among Sámi communities in Northern Norway. Through an analysis of sociolinguistic patterns, cultural preservation efforts, and intergenerational transmission dynamics, this research explores how the gradual transition from Sámi languages to Norwegian has impacted community identity, traditional knowledge systems, and cultural continuity. The findings reveal that language shift represents not merely a linguistic phenomenon but a profound transformation of cultural identity, affecting traditional ecological knowledge, spiritual practices, and social cohesion within Sámi communities. The study emphasizes the urgent need for comprehensive language revitalization programs that address both linguistic competence and cultural identity preservation. Results indicate that successful language maintenance requires community-driven approaches that integrate traditional knowledge systems with contemporary educational frameworks while fostering intergenerational dialogue and cultural pride.
Downloads
References
Balto, A. (2018). Contemporary Sámi identity formation in urban environments. Scandinavian Studies, 90(3), 445-467.
Fishman, J. A. (2001). Can threatened languages be saved?: Reversing language shift, revisited: A 21st century perspective. Multilingual Matters.
Huss, L. (2008). Researching language loss and revitalization. In K. A. King & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (pp. 69-81). Springer.
Johansen, E. (2020). Educational language policy and Sámi language revitalization in Norway. Current Issues in Language Planning, 21(4), 392-410.
Keskitalo, P. (2017). Sámi women and traditional knowledge preservation. Arctic Anthropology, 54(2), 78-95.
Keskitalo, P., Määttä, K., & Uusiautti, S. (2013). Sámi education and traditional knowledge in Finland. Global Studies of Childhood, 3(1), 24-35.
Kovach, M. (2009). Indigenous methodologies: Characteristics, conversations, and contexts. University of Toronto Press.
Lane, P. (2011). The birth of the Kven language in Norway: Emancipation through state recognition. International Journal of the Sociology of Language, 209, 57-74.
Magga, O. H. (2006). Diversity in Saami terminology for reindeer, snow, and ice. International Social Science Journal, 58(187), 25-34.
Minde, H. (2005). Assimilation of the Sami: Implementation and consequences. Journal of Indigenous Peoples Rights, 3, 6-33.
Niemi, E. (2019). The Sámi: A cultural encyclopedia. ABC-CLIO.
Olthuis, M.-L., Kivelä, S., & Skutnabb-Kangas, T. (2013). Revitalising indigenous languages: How to recreate a lost generation. Multilingual Matters.
Pietikäinen, S., Alanen, R., Dufva, H., Kalaja, P., Leppänen, S., & Pitkänen-Huhta, A. (2010). Languaging in Ultima Thule: Multilingualism in the life of a Sami boy. Journal of Language, Identity & Education, 9(1), 15-34.
Sámi Council. (2018). Ethical guidelines for Sámi research. Sámi Council Publications.
Scheller, E. (2011). The Sámi language situation in Norway. International Journal of the Sociology of Language, 209, 79-95.
Smith, L. T. (2012). Decolonizing methodologies: Research and indigenous peoples (2nd ed.). Zed Books.
Todal, J. (2007). Samisk språk i norsk skole – bakgrunn, utvikling og gjeldende ordninger. In J. Todal & E. I. Hyltenstam (Eds.), Det flerspråklige Norge (pp. 378-398). Novus.
Todal, J. (2019). Language transmission and language maintenance among the Sami. In L. Hinton, L. Huss, & G. Roche (Eds.), The Routledge handbook of language revitalization (pp. 154-163). Routledge.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Lars Henriksen, Solveig Olstad (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.